Alberto Manguel
Il rovescio dell'arazzo: Note sull'arte della traduzione di Alberto Manguel
Un saggio magistrale sull’affascinante universo della traduzione in quaranta parole-chiave. Brevi ed eleganti note in cui abitano decine di autori, riferimenti, citazioni che compongono un affresco borgesiano.
Vivere con i libri: Un'elegia e dieci digressioni (Frontiere Einaudi) di Alberto Manguel
«Manguel ha tracciato una cartografia dell'eros della lettura. È il Don Giovanni delle biblioteche». «The Guardian» «Uno scrittore scrive quello che può, un lettore legge quello che vuole», disse una volta Jorge Luis Borges. Intendeva che il lettore gode di una libertà che allo scrittore è preclusa: libertà di immaginare e di imparare, certo, ma anche libertà di leggere o non leggere un ...