In vista del 400mo anniversario dalla morte del grande poeta inglese (1616-2016) feci una traduzione dei suoi celebri Sonetti in versi metrici rimati, nel tentativo di renderli finalmente chiari e leggibili per il lettore italiano. Ora, nel 2024, ne ho fatta una rilettura a distanza ed una revisione. L'intento principale di questo lavoro di "restituzione" è stato quello di far uscire le 154 composizioni poetiche di Shakespeare dalla piccola nicchia in cui sono state relegate in Italia dagli accademici o dai letterati di professione. Ho lavorato infatti per lasciar loro la potenza ritmica e musicale dell'originale, per renderle espressive, emozionanti e comprensibili a tutti. In questo consiste la principale novità di una traduzione fatta dopo aver letto, amato e meditato i Sonetti per molti anni. La parte coi testi originali e le traduzioni è preceduta da un saggio che presenta l'insieme del canzoniere scespiriano, i suoi personaggi, le sue controverse e a volte scandalose e attualissime tematiche. In esso viene presentato il destinatario principale del discorso poetico, quel "Fair Youth" che Shakespeare amò con l'anima e col corpo, il nobile ventenne la cui identità ha fatto discutere molte generazioni di critici e lettori anglosassoni. Ma si conoscerà anche la "Dark Lady", la misteriosa dama che il poeta inglese concupì e poi maledì fin quasi alla perdizione. Per ciascun sonetto ho scritto poi, a beneficio dei lettori, una presentazione individuale che ne spiega il contenuto e lo inserisce nel contesto storico/psicologico in cui fu composto. E' questa una vera rarità nelle edizioni disponibili in Italia, che generalmente lasciano solo il lettore a sbrogliare la spesso impervia matassa del Sonetti da sé. Siamo qui dinnanzi, in conclusione, a un lavoro pensato innanzitutto per i lettori e a traduzioni che hanno cercato di stare alla pari, anche nel potere del canto, con l'immortale raccolta poetica di William Shakespeare.
Ho raccolto in questa edizione ridotta solo 40 dei sonetti di Shakespeare: i migliori, quelli che ancora ci parlano per il loro valore duraturo e forse eterno. Qui anche il mio saggio introduttivo al Canzoniere è drasticamente ridotto, e così pure la bibliografia e le varie appendici che ho preparato per il volume completo (che comunque si può trovare qui su Amazon sia come e-book che come libro cartaceo).
Segnala o richiedi rimozione
Condividi questo libro
Recensioni e articoli
Aggiungi una recensione
Aggiungi un articolo
Non ci sono ancora recensioni o articoli