Gli insegnamenti di Baraka

Compra su Amazon

Gli insegnamenti di Baraka
Autore
Mois Benarroch
Editore
Babelcube Inc.
Pubblicazione
24 giugno 2015
Categorie
Il celebre poema di Mois Benarroch, in italiano.


Salutato come uno dei massimi poeti israeliani, le poesie di Benarroch sono state pubblicate in una dozzina di lingue, comprese l’urdu e il cinese. Julia Uceda ritiene che nella sua poesia Benarroch abbia in mano la memoria del mondo, mentre José Luis Garcia Martin pensa che i suoi poemi siano più che poesia, sono un documento. Testimone del suo tempo, Benarroch iniziò a scrivere poesia quando aveva 15 anni, in inglese, e ha sempre scritto nella sua lingua madre, lo spagnolo.


“Se avessi un voto per la nomination per il premio nobel, lui sarebbe un candidato.” Klaus Gerken, Ygdrasil editor.
La sua reputazione è cresciuta regolarmente e i suoi libri sono stati pubblicati in Spagna, in Israele e negli Stati Uniti. Ha vinto il premio letterario Prime Minister's Literary Awards nel 2008 e il premio Yehuda Amichai nel 2012.

Segnala o richiedi rimozione

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione   Aggiungi un articolo

Altri libri di Mois Benarroch

10 poesie

10 poesie di

Una selezione di 10 poesie  del poeta israeliano Mois Benarroch, che include la famosa poesia "Horses" .  

L'espulso

L'espulso di

Alla stazione centrale degli autobus, l’espulso incontra una donna identica a sua moglie, ma di trent’anni più giovane, che si rivelerà essere la stessa donna. Una relazione che non è semplicemente un adulterio, ma qualcosa di più.All’interno di un autobus sequestrato da terroristi si creano due caste: una superiore (quella degli “avanzati”) e una inferiore e sottomessa, quella degli “arretrati...

Portami al mare

Portami al mare di

Acclamato come uno dei principali poeti israeliani, la poesia di Mois Benarroch è stata pubblicata in decine di lingue, tra cui urdu e cinese. Julia Uceda ritiene Benarroch il detentore della memoria del mondo con la sua poesia, mentre Jose Luis Garcia Martin pensa che i suoi componimenti siano al di là della poesia, un vero e proprio documento.

Andaluso a Gerusalemme

Andaluso a Gerusalemme di

Viaggio pieno di umorismo di uno scrittore spagnolo per le strade di GerusalemmeUno scrittore di Madrid, nato a Lucena, arriva a un festival di scrittori a Gerusalemme, attraverso un libro tradotto anche in ebraico. È uno degli unici due stranieri non ebrei che arrivano alla fiera. Il narratore segue i suoi libri e i suoi scritti con stupore, i suoi amici criticano il viaggio in Israele. A Geru...

Il Premio Nobel

Il Premio Nobel di

Uno scrittore famoso e molto controverso scopre che un vecchio amico, che in gioventù apparteneva al suo stesso gruppo di scrittori della città di Irxal, è ricoverato in un ospedale psichiatrico.La sua malattia è bizzarra e sconosciuta ai dottori: ogni giorno assume le vesti di un personaggio dei libri che ha scritto.Queste trasformazioni diventano un'ossessione per il protagonista che ogni gio...

Il Lamento dell'immigrato

Il Lamento dell'immigrato di

"Il lamento dell’immigrato" è stato pubblicato per la prima volta nel 1994 in ebraico. La poesia di Benarroch è stata tradotta in una dozzina di lingue, incluse l’urdu e il cinese. Julia Uceda considera la sua poesia detentrice della memoria del mondo, mentre Jose Luis Garcia Martin ritiene che i suoi versi vadano ben oltre la poesia e che siano dei veri e propri documenti. “"Se dovessi sceglie...