Pilota di guerra - La morale dell'inclinazione

Scritto a New York nel 1941 e pubblicato sia in inglese sia in francese nel 1942, Pilota di guerra condensa l'esperienza dell'autore come aviatore di ricognizione durante la Battaglia di Francia. In particolare, viene rievocata l'eroica quanto disperata missione su Arras del maggio 1940. In pagine assorte e vibranti Saint-Exupéry spiega il significato della propria partecipazione agli eventi bellici e alla lotta contro il nazismo, in nome di un'idea di patria che è difesa amorosa di una civiltà, priva di qualunque fanatismo nazionalistico, e innanzitutto difesa del primato dell'uomo. Nonostante l'editore Gallimard avesse ottenuto il permesso di pubblicazione dalle forze di occupazione tedesche, il governo di Vichy ne proibì la diffusione e, fino al dopoguerra, il libro circolò in Francia solo in edizioni clandestine. Una singolare comunanza di temi e di immagini con Pilota di guerra mostra La morale dell'inclinazione, uno dei numerosi testi di riflessione teorica, e di intervento, che Saint-Exupéry scrisse e pronunciò negli ultimi anni della sua vita, mentre il mondo intero si stava infiammando.

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione   Aggiungi un articolo

Non ci sono ancora recensioni o articoli

Altri libri di Antoine De Saint-Exupéry

Corriere del Sud

Corriere del Sud di

Corriere del Sud è un romanzo di Antoine de Saint-Exupéry apparso nel 1929 per le edizioni Gallimard. Dopo la pubblicazione della sua novella L'Aviatore , Saint-Exupéry riprende la novella e ne trae il suo primo romanzo. Vi racconta, dopo le annotazioni di volo, l'epopea del corriere destinato all'emisfero sud attraverso la Spagna, il Marocco, la Mauritania fino a Dakar dove il corriere...

Il Piccolo Principe

Il Piccolo Principe di

Il Piccolo Principe è l'opera più conosciuta di Antoine de Saint-Exupéry. Pubblicato contemporaneamente in inglese e in francese nel 1943 a New York. È uno scritto poetico e filosofico sotto le mentite spoglie di fiaba per bambini. La lingua, semplice e poco articolata perché destinata a essere compresa da un pubblico infantile, risulta il mezzo privilegiato dal narratore per...

Volo di notte

Volo di notte di

Volo di notte è un romanzo di Antoine de Saint-Exupéry, pubblicato nel dicembre 1931 con una prefazione a cura di André Gide. L’opera ha subito ricevuto il Prix Femina (1931). È uno dei primi grandi romanzi a essere stato adattato in formato tascabile nel 1953 (è il n° 3 della collana Le Livre de Poche).

IL PICCOLO PRINCIPE di Antoine de Saint-Exupéry (extra: "Piccolo Principe, il viaggio continua" di Ilenia Iadicicco)

IL PICCOLO PRINCIPE di Antoine de Saint-Exupéry (extra: "Piccolo Principe, il viaggio continua" di Ilenia Iadicicco) di

Questa nuova edizione de "IL PICCOLO PRINCIPE", contiene la storica versione originale dell'opera di Antoine de Saint-Exupéry, con tutte le illustrazioni dello stesso autore, più un sequel-tributo scritto dalla giovane autrice Ilenia Iadicicco, in cui il principino compie il suo viaggio di ritorno a casa, dopo aver visitato la Terra. Si consideri la nuova storia un semplice omaggio al...

Il Piccolo Principe - De Kleine Prins: Bilingue con testo a fronte - Tweetalig met parallelle tekst: Italiano - Olandese / Italiaans - Nederlands (Dual Language Easy Reader Vol. 54)

Il Piccolo Principe - De Kleine Prins: Bilingue con testo a fronte - Tweetalig met parallelle tekst: Italiano - Olandese / Italiaans - Nederlands (Dual Language Easy Reader Vol. 54) di

*** Italiano (Voor Nederlands naar beneden scrollen) *** Edizione Integrale Bilingue (con testo olandese a fronte) specifica per kindle e quindi con testo a fronte reale, illustrazioni e indice navigabile. Se sei interessato ad imparare o migliorare il tuo olandese o il tuo italiano, questa edizione contiene una delle più fedeli traduzioni di questo capolavoro. Una versione...

Il Principe Piccino

Il Principe Piccino di

Il Piccolo Principe è una delle opere letterarie più tradotte al mondo: per la sua semplicità e per l’affetto dei suoi lettori è spesso utilizzato come mezzo di difesa delle lingue e dei dialetti, collezionando ad oggi ben 257 traduzioni in continuo aumento. Editoriale Programma ha deciso di contribuire alla diffusione dell’opera decifrandola nei dialetti italiani, cominciando con il...