Portami al mare

Compra su Amazon

Portami al mare
Autore
Mois Benarroch
Pubblicazione
26 dicembre 2017
Categorie
Acclamato come uno dei principali poeti israeliani, la poesia di Mois Benarroch è stata pubblicata in decine di lingue, tra cui urdu e cinese. Julia Uceda ritiene Benarroch il detentore della memoria del mondo con la sua poesia, mentre Jose Luis Garcia Martin pensa che i suoi componimenti siano al di là della poesia, un vero e proprio documento.

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione   Aggiungi un articolo

Non ci sono ancora recensioni o articoli

Altri libri di Mois Benarroch

L'espulso

L'espulso di

Alla stazione centrale degli autobus, l’espulso incontra una donna identica a sua moglie, ma di trent’anni più giovane, che si rivelerà essere la stessa donna. Una relazione che non è semplicemente un adulterio, ma qualcosa di più. All’interno di un autobus sequestrato da terroristi si creano due caste: una superiore (quella degli “avanzati”) e una inferiore e sottomessa, quella degli...

Il Premio Nobel

Il Premio Nobel di

Uno scrittore famoso e molto controverso scopre che un vecchio amico, che in gioventù apparteneva al suo stesso gruppo di scrittori della città di Irxal, è ricoverato in un ospedale psichiatrico. La sua malattia è bizzarra e sconosciuta ai dottori: ogni giorno assume le vesti di un personaggio dei libri che ha scritto. Queste trasformazioni diventano un'ossessione per il protagonista che...

Il Lamento dell'immigrato

Il Lamento dell'immigrato di

" Il lamento dell’immigrato " è stato pubblicato per la prima volta nel 1994 in ebraico. La poesia di Benarroch è stata tradotta in una dozzina di lingue, incluse l’urdu e il cinese. Julia Uceda considera la sua poesia detentrice della memoria del mondo, mentre Jose Luis Garcia Martin ritiene che i suoi versi vadano ben oltre la poesia e che siano dei veri e propri documenti. “"Se dovessi...

Andaluso a Gerusalemme

Andaluso a Gerusalemme di

Viaggio pieno di umorismo di uno scrittore spagnolo per le strade di Gerusalemme Uno scrittore di Madrid, nato a Lucena, arriva a un festival di scrittori a Gerusalemme, attraverso un libro tradotto anche in ebraico. È uno degli unici due stranieri non ebrei che arrivano alla fiera. Il narratore segue i suoi libri e i suoi scritti con stupore, i suoi amici criticano il viaggio in Israele. A...

Cavalli e altri Dubbi

Cavalli e altri Dubbi di

"Se dovessi scegliere qualcuno da nominare per il Premio Nobel, sicuramente sarebbe lui." Klaus Gerken, editor di Ygdrasil "L’erede di Yehuda Amichai" Prof. Aviad M. Kleinberg, autore di Prophets in Their Own Country

Il ladro di ricordi

Il ladro di ricordi di

A tutti noi succede a volte di parlare con un fratello di un ricordo d’infanzia e d’improvviso lui ci dice, ma non sei stato tu quello che ha fatto questo, sono stato io. E questo sembra normale. Ma, di cosa ci ricordiamo quando ricordiamo? Gli studi scientifici dicono che in meno di ventiquattro ore abbiamo già cambiato il ricordo di quello che è successo. Magari i nostri ricordi non sempre...