Omero Iliade Libro III: Traduzione lessicalmente orientata Introduzione, commento e traduzione di Riccardo Guiffrey

Compra su Amazon

Omero  Iliade Libro III: Traduzione lessicalmente orientata Introduzione, commento e traduzione di Riccardo Guiffrey
Autore
Riccardo Guiffrey
Pubblicazione
29 settembre 2017
Categorie
Questo volume è dedicato al terzo libro dell'Iliade, e riunisce insieme tre elementi: il testo dell’Iliade, una traduzione interlineare rigorosamente letterale ed un commentario. Non sono a conoscenza di un altro testo in cui tutti questi tre elementi siano riuniti insieme, e siano presentati in lingua italiana. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente voluto realizzare lo strumento a mio parere più pratico, per un lettore appassionato di Omero, al fine di consentirgli allo stesso tempo e con un unico volume tra le mani di leggere il testo greco del poema, confrontarsi con una proposta di traduzione ed approfondire vari aspetti del testo con un esteso commentario a piè di pagina.
La traduzione ed il commento sono preceduti da un'introduzione al libro, e seguiti da alcune schede lessicali e di approfondimento. La traduzione, le schede lessicali e l’impostazione complessiva del presente lavoro sono originali, mentre per il commento e le note mi sono appoggiato in larga misura ai due fondamentali commentari di W. Leaf e G. S. Kirk, che ho parzialmente tradotto e variamente integrato tra di loro e con altre fonti. Le note sono principalmente focalizzate sul lessico e sulla grammatica. Per un'analisi grammaticale dettagliata che si integra al testo greco e ad una traduzione letterale interlineare, si veda il lavoro di J. J. Jackson.

Segnala o richiedi rimozione

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione   Aggiungi un articolo

Altri libri di Riccardo Guiffrey

Omero  Iliade Libro II: Traduzione lessicalmente orientata  Introduzione, commento e traduzione di Riccardo Guiffrey

Omero Iliade Libro II: Traduzione lessicalmente orientata Introduzione, commento e traduzione di Riccardo Guiffrey di

Questo volume è dedicato al secondo libro dell'Iliade, e riunisce insieme tre elementi: il testo dell’Iliade, una traduzione interlineare rigorosamente letterale ed un commentario. Non sono a conoscenza di un altro testo in cui tutti questi tre elementi siano riuniti insieme, e siano presentati in lingua italiana. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente voluto rea...

Omero  Iliade Libro I: Traduzione lessicalmente orientata Introduzione, commento e traduzione di Riccardo Guiffrey

Omero Iliade Libro I: Traduzione lessicalmente orientata Introduzione, commento e traduzione di Riccardo Guiffrey di

Questo volume è dedicato al primo libro dell'Iliade, e riunisce insieme tre elementi: il testo dell’Iliade, una traduzione interlineare rigorosamente letterale ed un commentario. Non sono a conoscenza di un altro testo in cui tutti questi tre elementi siano riuniti insieme, e siano presentati in lingua italiana. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente voluto reali...

Omero  Iliade Libro IX: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk.

Omero Iliade Libro IX: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk. di

Questo volume è dedicato al nono libro dell'Iliade, e riunisce insieme tre elementi: il testo dell’Iliade, una traduzione interlineare rigorosamente letterale ed un commentario. Non sono a conoscenza di un altro testo in cui tutti questi tre elementi siano riuniti insieme, e siano presentati in lingua italiana. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente voluto realiz...

Omero  Iliade Libri I-IV: Introduzione ai libri e traduzione di Riccardo Guiffrey. Commento a cura di Riccardo Guiffrey.

Omero Iliade Libri I-IV: Introduzione ai libri e traduzione di Riccardo Guiffrey. Commento a cura di Riccardo Guiffrey. di

Questo volume – che contiene la traduzione interlineare commentata dei libri I-IV dell’Iliade – è parte di un mio personale progetto di traduzione e pubblicazione dei due poemi omerici nella loro integralità. Il volume riunisce insieme tre elementi:•il testo del poema omerico: ho adottato come riferimento l’edizione critica di D. B. Monro e T. W. Allen (1920);•una traduzione interlineare rigoro...

Omero Iliade Libro VIII: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk.

Omero Iliade Libro VIII: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk. di

Questo volume è dedicato all’ottavo libro dell'Iliade, e riunisce insieme tre elementi: il testo dell’Iliade, una traduzione interlineare rigorosamente letterale ed un commentario. Non sono a conoscenza di un altro testo in cui tutti questi tre elementi siano riuniti insieme, e siano presentati in lingua italiana. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente voluto rea...

Omero Iliade Libri V-VIII:  Introduzioni ai libri, traduzione e commento a cura di Riccardo Guiffrey

Omero Iliade Libri V-VIII: Introduzioni ai libri, traduzione e commento a cura di Riccardo Guiffrey di

Questo volume – che contiene la traduzione interlineare commentata dei libri V-VIII dell’Iliade – è parte di un mio personale progetto di traduzione e pubblicazione dei due poemi omerici nella loro integralità. Il volume riunisce insieme tre elementi:•il testo del poema omerico: ho adottato come riferimento l’edizione critica di D. B. Monro e T. W. Allen (1920);•una traduzione interlineare rigo...