Omero Iliade Libri V-VIII: Introduzioni ai libri, traduzione e commento a cura di Riccardo Guiffrey

Questo volume – che contiene la traduzione interlineare commentata dei libri V-VIII dell’Iliade – è parte di un mio personale progetto di traduzione e pubblicazione dei due poemi omerici nella loro integralità. Il volume riunisce insieme tre elementi:
•il testo del poema omerico: ho adottato come riferimento l’edizione critica di D. B. Monro e T. W. Allen (1920);
•una traduzione interlineare rigorosamente letterale: ogni verso è seguito dalla sua traduzione letterale, ma dove il rigido rispetto di quest’alternanza minima poteva rendere difficile la comprensione del testo ho preferito raggruppare insieme due o tre versi e far seguire la traduzione dell’insieme;
•un esteso commentario: i commenti si basano principalmente su due classici commentari in lingua inglese, quello in due volumi di W. Leaf (1900 e 1902) e quello in sei volumi curato da G. S. Kirk (1985, 1990, 1993, 1992, 1991, 1993).
Non sono a conoscenza di un altro testo in lingua italiana in cui questi tre elementi siano riuniti insieme e con la medesima modalità. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente voluto realizzare un utile strumento che potesse consentire al lettore appassionato di epica omerica di leggere il testo greco dei poemi, allo stesso tempo confrontandosi con una proposta di traduzione interlineare rigorosamente letterale ed approfondendo vari aspetti del testo con un esteso commentario. Il tutto avendo tra le mani un unico testo.

Segnala o richiedi rimozione

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione   Aggiungi un articolo

Altri libri di Riccardo Guiffrey

LE TRAGEDIE TEBANE - Volume I: Euripide Fenicie Eschilo Sette contro Tebe

LE TRAGEDIE TEBANE - Volume I: Euripide Fenicie Eschilo Sette contro Tebe di

Il mito di Edipo è un mito spaventoso, abnorme, un mito assolutamente diverso da ogni altro che il genio greco ha concepito nella sua continua ricerca di un senso da dare all'universo e alla propria esistenza. I molti elementi che costituiscono questo mito hanno trovato pazientemente la loro via, da un passato immemorabile e da luoghi remoti e sconosciuti, fino ad approdare al teatro tragico de...

Omero  Iliade Libro IX: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk.

Omero Iliade Libro IX: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk. di

Questo volume è dedicato al nono libro dell'Iliade, e riunisce insieme tre elementi: il testo dell’Iliade, una traduzione interlineare rigorosamente letterale ed un commentario. Non sono a conoscenza di un altro testo in cui tutti questi tre elementi siano riuniti insieme, e siano presentati in lingua italiana. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente voluto realiz...

Omero  Iliade Libri I-IV: Introduzione ai libri e traduzione di Riccardo Guiffrey. Commento a cura di Riccardo Guiffrey.

Omero Iliade Libri I-IV: Introduzione ai libri e traduzione di Riccardo Guiffrey. Commento a cura di Riccardo Guiffrey. di

Questo volume – che contiene la traduzione interlineare commentata dei libri I-IV dell’Iliade – è parte di un mio personale progetto di traduzione e pubblicazione dei due poemi omerici nella loro integralità. Il volume riunisce insieme tre elementi:•il testo del poema omerico: ho adottato come riferimento l’edizione critica di D. B. Monro e T. W. Allen (1920);•una traduzione interlineare rigoro...

Omero Iliade Libro VIII: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk.

Omero Iliade Libro VIII: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk. di

Questo volume è dedicato all’ottavo libro dell'Iliade, e riunisce insieme tre elementi: il testo dell’Iliade, una traduzione interlineare rigorosamente letterale ed un commentario. Non sono a conoscenza di un altro testo in cui tutti questi tre elementi siano riuniti insieme, e siano presentati in lingua italiana. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente voluto rea...

Omero - Iliade - Libro X: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk

Omero - Iliade - Libro X: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate dai commentari di W. Leaf e G. S. Kirk di

Questo volume è dedicato al decimo libro dell'Iliade, e riunisce insieme tre elementi: il testo greco dell’Iliade, una traduzione interlineare rigorosamente letterale ed un apparato di note. Non sono a conoscenza di un altro testo in cui tutti questi tre elementi siano riuniti insieme, e siano presentati in lingua italiana. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente ...

Omero - Iliade - Libro XI: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate da W. Leaf e G. S. Kirk.

Omero - Iliade - Libro XI: Introduzione e traduzione di Riccardo Guiffrey. Note tradotte e adattate da W. Leaf e G. S. Kirk. di

Questo volume è dedicato al libro XI dell'Iliade e riunisce insieme tre elementi: il testo greco dell’Iliade, una traduzione interlineare rigorosamente letterale ed un commentario. Non sono a conoscenza di un altro testo in cui tutti questi tre elementi siano riuniti insieme, e siano presentati in lingua italiana. Non intendo rivendicare l’aver colmato alcuna lacuna: ho semplicemente voluto rea...