Non vedo

Compra su Amazon

Non vedo
Autore
Heather Solano
Pubblicazione
09/01/2019
Categorie
menti" e "sensibilità" è stato естествен e è inevitabile; e in un mese dopo che la pubblicazione di "l'italiano" della sig.ra Radklif Jane Austen "l'abbazia di Nortkhengersky" finisce, deridendo la direzione di orrore (la scuola odiosa) in letteratura. Vale notare che per "segreti di Udolfsky" la sig.ra Radklif ha ricevuto la sterlina di cinquecento libbre, per "l'italiano" — ottocento; mentre il venditore di libro ha pagato la somma molto modesta per il manoscritto di Jane Austen — la sterlina di dieci libbre — e successivamente ha venduto i diritti a esso al fratello dello scrittore, Henry Austin, per la stessa somma.
La creatività di Anna Radklif, indubbiamente, ha esercitato l'effetto serio su Percy Bysshe Shelley, su Byron, su Charlotte Bronte e anche su tali padroni di stile gotico come Mathew Gregory Lewis e Charles Metyyurin. In una di traduzioni russe perfino la paternità di "Monaco" lyyuisovsky è stata attribuita a esso sebbene sia necessario raccontare, quanto a Lewis a noi che è stato attribuito decentemente i lavori di altri — per esempio, la storia di Johann Heinrich Tsshokke romantico belga "Il rapinatore in Venezia o Abbelino Terribile". La traduzione di "Monaco" lyyuisovsky (Il Monaco, 1796) apparì nel 1802 insieme con le traduzioni di Anna Radklif. È stato chiamato ""Il monaco Franciscan o le indagini Dannose di passioni ardenti", la composizione della signora simpatica Radklif".
La cifra potente seguente in un genere — Charles Metyyurin (qualche volta Meychuren). La forza magica del suo nome è così grande che le "Note del fumatore di oppio" Tomas De Quinsi tradussero un anno più tardi dopo "Melmota-skitaltsa" nell'edizione russa (SPb., 1834) hanno avuto diritto ""Una confessione dell'inglese che usa l'oppio", la composizione di Matyurin, l'autore di Melmot".
Le cifre meno eccezionali in un cielo gotico sono William Chayld Green, Francis Letom, Julia Ann Curtice, William Garrison Aynsvort, Thomas Pekett Prest, William Madford, James Hogg, il dottore Nathan Drake, Joseph Sheridan Lefanyu e G.U.M. Reynolds. Solo Lefanyu e MacArthur Reynolds sono stati tradotti al russo dagli autori elencati.
I migliori di romanzi Lefanyu sono l

Segnala o richiedi rimozione

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione   Aggiungi un articolo

Non ci sono ancora recensioni o articoli