L'uomo del censimento

“Puoi raccontare la storia come ti pare, mi ha detto, puoi essere io o lui o lei o noi o loro o tu, e comunque non mentirai, anche se forse racconterai due storie in una.”

La città sopravvive come sospesa, a cavallo tra due montagne tagliate da una voragine, riunite da un ponte, passaggio di persone, mercato, regno degli orfani.
Il fabbricante di chiavi vive sulla montagna, lontano dalla città, insieme alla sua famiglia.
Un giorno suo figlio corre in città, il terrore negli occhi, la paura nel cuore. Ha assistito all’indicibile e cerca riparo, chiede aiuto, vuole giustizia. Incontrerà indifferenza, gli verrà offerta amicizia e un avvertimento: qualcuno, nascosto nel passato della sua famiglia, lo sta venendo a cercare.
Quando l’uomo del censimento busserà alla sua porta, il figlio del fabbricante di chiavi sarà in grado di fornire le informazioni richieste?

L’uomo del censimento è un romanzo in bilico tra letteratura weird e spietato realismo, una storia di segreti e rivelazioni, di tragedia e coraggio, di silenzio e solitudine e misteri sempre sulla soglia della rivelazione. La conferma dello straordinario talento di China Miéville, una delle voci più potenti del panorama letterario contemporaneo.

L’AUTORE
Autore di riferimento della nuova scena weird mondiale China Miéville, classe 1972, inglese, vive e lavora a Londra.
Ha all’attivo numerosi romanzi vincitori dei più prestigiosi premi letterari (tra tutti ricordiamo Perdido Street Station, romanzo manifesto del nuovo weird e La città e la città di recente trasposto da BBC in una fortunata serie televisiva.)
Accolto con grande entusiasmo dalla critica britannica L’uomo del censimento, finalista premio Hugo 2017, è il primo romanzo di China Miéville pubblicato da Zona 42.

TRADUZIONE
Martina Testa ha tradotto dall’inglese le opere di numerosi autori anglosassoni, fra i tanti citiamo David Foster Wallace, Cormac McCarthy, Zadie Smith, Jonathan Lethem, Jennifer Egan.
Nel 2009 ha vinto il Premio Nazionale per la Traduzione.
Per Zona 42 ha tradotto Elysium, di Jennifer Marie Brissett.

Segnala o richiedi rimozione

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione

Aggiungi un articolo

Non ci sono ancora recensioni o articoli

Altri libri di China Miéville

Perdido Street Station (New Crobuzon Vol. 1)

Perdido Street Station (New Crobuzon Vol. 1) di China Miéville

La metropoli di New Crobuzon si estende al centro di un mondo sbalorditivo. Umani, mutanti e razze arcane si accalcano nell’oscurità fra le ciminiere, lungo fiumi indolenti alimentati da rivoli innaturali, tra fabbriche e fonderie che pulsano nella notte. Per piú di mille anni il Parlamento e la sua brutale milizia hanno governato su una moltitudine di operai e artisti, spie e maghi, ubriachi e...

La fine di tutte le cose (Fanucci Editore)

La fine di tutte le cose (Fanucci Editore) di China Miéville Fanucci Editore

In una Londra tetra e indecifrabile, Billy Harrow, studioso di cefalopodi, guida i visitatori all’interno del Museo di Storia Naturale, dove è ospitato un raro e impressionante esemplare di Architeutis dux, meglio noto come Calamaro gigante. Nessuno può immaginare quello che sta per accadere, l’evento che avrebbe cambiato per sempre l’esistenza di chi vi avesse assistito: quando il calamaro ...

Kraken: A Novel

Kraken: A Novel 1 di China Miéville Del Rey

BONUS: This edition contains an excerpt from China Miéville’s Embassytown. With this outrageous new novel, China Miéville has written one of the strangest, funniest, and flat-out scariest books you will read this—or any other—year. The London that comes to life in Kraken is a weird metropolis awash in secret currents of myth and magic, where criminals, police, cultists, and wizards are ...