Enrico IV parte II

La vicenda è ambientata durante il terzo anno di regno di Enrico IV, il 1402. Morso nella coscienza per il modo in cui usurpò il trono a Riccardo II, Enrico progetta un viaggio in Terrasanta impossibilitato, però, dalle rivolte gallesi e scozzesi, contrari alla monarchia inglese. Tra i ribelli gallesi si distingue Owen Glendower, che assedia il regno da ovest, mentre il conte di Douglas rappresenta la minaccia dal nord. Mortimer, conte di March, guidato un esercito inglese contro Glendower, rimane sconfitto mentre Percy, conte di Northumberland, ha invece debellato con le truppe reali l'esercito di Douglas catturando diversi nobili nemici.



Il principe Enrico di Galles, il futuro Enrico V, è altra fonte di preoccupazione per il sovrano; il giovane ama trascorrere le sue giornate in taverne di secondo ordine in compagnia di personaggi dalla dubbia moralità come Falstaff, un cavaliere dedito solo alla vita godereccia.



Non farti scrupolo di dire a un conte

che il suo presentimento era bugiardo.

Lo prenderò come un cortese sgarbo;

anzi, quest’atto tuo d’irriverenza

ti farà ricco.



Segnala o richiedi rimozione

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione

Aggiungi un articolo

Non ci sono ancora recensioni o articoli

Altri libri di William Shakespeare

Antonio e Cleopatra (Universale economica. I classici)

Antonio e Cleopatra (Universale economica. I classici) di William Shakespeare Feltrinelli Editore

La illimitata libertà spaziale e temporale (l'azione, che è quella dell'amore fatale di Antonio e Cleopatra, ma anche quella delle lotte tra i triumviri dopo la morte di Giulio Cesare e della nascita dell'Impero, percorre le città, le terre e i mari di tre continenti), la mescolanza di comico e tragico, le trasgressioni sceniche e linguistiche, sono tutti elementi che raggiungono in quest'opera...

La dodicesima notte (Universale economica. I classici)

La dodicesima notte (Universale economica. I classici) di William Shakespeare Feltrinelli Editore

La storia dei due gemelli, Viola e Sebastian, naufraghi in Illiria; di Viola che si finge uomo (col nome di Cesario) e come tale serve alla corte del Duca Orsino; del Duca che è innamorato della contessa Olivia e usa Viola-Cesario come messaggero d'amore; di Viola che è a sua volta innamorata del Duca, mentre Olivia, credendola un uomo, si innamora di lei; dei due fratelli che, alla fine, ...

Misura per misura: Testo originale a fronte

Misura per misura: Testo originale a fronte di William Shakespeare

La commedia degli errori

La commedia degli errori di William Shakespeare

Sogno di una notte di mezza estate

Sogno di una notte di mezza estate di William Shakespeare

“Siete sicuri Che siamo svegli? A me sembra Che dormiamo ancora, sogniamo.” In Sogno di una notte di mezza estate c’è un luogo dove i desideri mutano forma e gli innamorati perdono la via. È il bosco di Oberon e Titania, sovrani delle fate. Qui quattro giovani si rifugiano dopo essere scappati da Atene per evitare le nozze combinate dai genitori. Nel ...

Sogno di una notte di mezza estate: Tradotto in italiano con Guida alla lettura

Sogno di una notte di mezza estate: Tradotto in italiano con Guida alla lettura di William Shakespeare

La più nota commedia di William Shakespeare viene proposta nella traduzione di Carlo Rusconi con una guida alla lettura che approfondisce le tematiche trattate, i personaggi e offre schede di sintesi che aiutano la lettura di una trama vivace ma anche complicata.