Editoriale Programma
Il Piçul Princip di Antoine de Saint-Exupéry — Editoriale Programma
âDucj i grancj a son stâts fruts une volte (ma pôcs di lôr si visin)â Il Piccolo Principe di Antoine de Saint â Exupéry tradotto in dialetto friulano.
El picolo prencipe di Antoine de Saint-Exupéry — Editoriale Programma
âTuti i grandi i xe stai puteli, na volta (ma pochi i se ne ricorda)â Il Piccolo Principe di Antoine de Saint-Exupéry tradotto in dialetto veneto da Lorenzo Somma.
El Picol Prenzipe di Antoine de Saint-Exupéry — Editoriale Programma
âTuti i grandi i è stadi boci. (Ma pochi i se lo ricorda)â Il capolavoro di Antoine de Saint-Exupéry tradotto in dialetto trentino da Umberto Raffaelli.
El Picio Principe di Antoine de Saint-Exupéry — Editoriale Programma
âTuti i grandi xe stai fioi âna volta (ma pochi de lori se ricorda de âsto fato)â Il Piccolo Principe di Antoine de Saint â Exupéry tradotto in dialetto triestino da Valentina Burolo e Andrea Andolina.
Il Principe Piccino di Antoine de Saint-Exupéry — Editoriale Programma
Il Piccolo Principe è una delle opere letterarie più tradotte al mondo: per la sua semplicità e per lâaffetto dei suoi lettori è spesso utilizzato come mezzo di difesa delle lingue e dei dialetti, collezionando ad oggi ben 257 traduzioni in continuo aumento. Editoriale Programma ha deciso di contribuire alla diffusione dellâopera decifrandola nei dialetti italiani, cominciando con il...