Supplici: Edizione Integrale
Con le Supplici (463 a.c.) Eschilo maneggia sapientemente i conflitti culturali e sociali per poi metterli in scena: un popolo orientale e dispotico contro una città greca e democratica; la libertà femminile contro assoggettamento della donna all'uomo; il rifiuto della sessualità contro necessità universale di sottostare alle leggi dell'amore e della procreazione.
Traduzione di Ettore Romagnoli.
Condividi questo libro
Recensioni e articoli
Non ci sono ancora recensioni o articoli
Altri libri di Eschilo
![Prometeo incatenato](/covers-3d/68631-prometeo-incatenato.jpg)
Prometeo incatenato di Eschilo — Passerino
Prometeo incatenato è una tragedia attribuita ad Eschilo. Eschilo è stato un drammaturgo greco antico. Traduzione a cura di Ettore Romagnoli Ettore Romagnoli (Roma, 11 giugno 1871 – Roma, 1º maggio 1938) è stato un grecista e letterato italiano.
![Orestea](/covers-3d/62388-orestea.jpg)
Orestea di Eschilo — Passerino Editore
Orestea è una trilogia formata dalle tragedie Agamennone, Le Coefore, Le Eumenidi. Eschilo è stato un drammaturgo greco antico.
![I Persiani](/covers-3d/15960-i-persiani.jpg)
I Persiani di Eschilo — Passerino Editore
"I Persiani" (in greco antico ??????, traslitterato in Pèrsai) è una tragedia di Eschilo, rappresentata per la prima volta nel 472 a.C. ad Atene. È in assoluto la più antica opera teatrale che ci sia pervenuta. La tragedia è ambientata a Susa, la residenza del re di Persia, dove Atossa, madre del regnante Serse, ed i dignitari di corte attendono con ansia l'esito della battaglia di Salamina (...
![Sette contro Tebe (Ad Altiora)](/covers-3d/29527-sette-contro-tebe-ad-altiora.jpg)
Sette contro Tebe (Ad Altiora) di Eschilo — Kitabu
67442041 Il testo in italiano tradotto da Ettore Romagnoli e la versione originale in greco della tragedia di Eschilo che rappresenta lo scontro tra i due fratelli Polinice ed Eteocle, quest'ultimo reo di non aver tenuto fede all'accordo e non aver ceduto il proprio posto sul trono della città di Tebe. La vicenda si concluderà nel peggiore dei modi in uno scontro diretto sul campo tra i due.
![I Persiani (Ad Altiora)](/covers-3d/29526-i-persiani-ad-altiora.jpg)
I Persiani (Ad Altiora) di Eschilo — Kitabu
Il testo in italiano tradotto da Ettore Romagnoli e la versione originale in greco della tragedia di Eschilo che rappresenta la cruenta disfatta di Serse, Re di Persia, nella battaglia di Salamina; la sconfitta viene spiegata dallo spettro del padre defunto come la giusta punizione per la hýbris, superbia, del figlio nell'aver osato tentare di conquistare il Mar Egeo con la sua flotta.
![Le Supplici (Evergreen)](/covers-3d/29525-le-supplici-evergreen.jpg)
Le Supplici (Evergreen) di Eschilo — Kitabu
Il testo in italiano tradotto da Ettore Romagnoli e la versione originale in greco della tragedia di Eschilo che rappresenta la fuga, a seguito di un infausto presagio, delle figlie di Danao dalla terra del padre verso Argo ove chiedono asilo; tale gesto scatenerà le ire di Egitto, il fratello di Danao.