Tommaso Moro

Faccenda molto spinosa, nell’Inghilterra elisabettiana, trattare in teatro personaggi della storia recente come, ad esempio, Tommaso Moro, umanista amato e stimato, ma anche mite e tenace oppositore del nuovo matrimonio di Enrico VIII con Anna Bolena, madre di Elisabetta I. Tuttavia la sua ascesa alle più alte sfere della politica nazionale e la sua rovinosa caduta costituivano una trama perfetta per chiunque volesse denunciare la natura corrotta del potere e le sue derive violente. Il dramma Tommaso Moro fu composto da alcuni dei più grandi drammaturghi elisabettiani e fra essi, ormai è assodato, va annoverato Shakespeare, non solo autore delle pagine scritte di suo pugno, ma probabilmente ispiratore dell’opera. Ipotesi, questa, quanto mai suggestiva perché rivelerebbe una stretta vicinanza ideale fra due figure straordinarie: il celebre e ironico statista e uno fra i più grandi poeti di ogni tempo, capace come pochi di leggere lo spirito dell’uomo e di esprimerlo con parole e immagini che non hanno conosciuto oblio. Tommaso Moro è quindi qualcosa di più di un dramma teatrale: dopo essere stato un mistero per molti secoli – a lungo ritenuto perduto e tuttora molto discusso dagli studiosi, è stato portato sulle scene dalla Royal Shakespeare Company solo nel 2005 –, oggi appare come un’opera di fondamentale importanza per comprendere a fondo la figura di Shakespeare, in special modo in rapporto alla sua controversa appartenenza alla fede cattolica che, come scrive nell’accurato saggio introduttivo Joseph Pearce, proprio queste pagine renderebbero plausibile.

Segnala o richiedi rimozione

Condividi questo libro

Recensioni e articoli

Aggiungi una recensione

Aggiungi un articolo

Non ci sono ancora recensioni o articoli

Altri libri di William Shakespeare

Antonio e Cleopatra (Universale economica. I classici)

Antonio e Cleopatra (Universale economica. I classici) di William Shakespeare Feltrinelli Editore

La illimitata libertà spaziale e temporale (l'azione, che è quella dell'amore fatale di Antonio e Cleopatra, ma anche quella delle lotte tra i triumviri dopo la morte di Giulio Cesare e della nascita dell'Impero, percorre le città, le terre e i mari di tre continenti), la mescolanza di comico e tragico, le trasgressioni sceniche e linguistiche, sono tutti elementi che raggiungono in quest'opera...

La dodicesima notte (Universale economica. I classici)

La dodicesima notte (Universale economica. I classici) di William Shakespeare Feltrinelli Editore

La storia dei due gemelli, Viola e Sebastian, naufraghi in Illiria; di Viola che si finge uomo (col nome di Cesario) e come tale serve alla corte del Duca Orsino; del Duca che è innamorato della contessa Olivia e usa Viola-Cesario come messaggero d'amore; di Viola che è a sua volta innamorata del Duca, mentre Olivia, credendola un uomo, si innamora di lei; dei due fratelli che, alla fine, ...

Misura per misura: Testo originale a fronte

Misura per misura: Testo originale a fronte di William Shakespeare

La commedia degli errori

La commedia degli errori di William Shakespeare

Sogno di una notte di mezza estate

Sogno di una notte di mezza estate di William Shakespeare

“Siete sicuri Che siamo svegli? A me sembra Che dormiamo ancora, sogniamo.” In Sogno di una notte di mezza estate c’è un luogo dove i desideri mutano forma e gli innamorati perdono la via. È il bosco di Oberon e Titania, sovrani delle fate. Qui quattro giovani si rifugiano dopo essere scappati da Atene per evitare le nozze combinate dai genitori. Nel ...

Sogno di una notte di mezza estate: Tradotto in italiano con Guida alla lettura

Sogno di una notte di mezza estate: Tradotto in italiano con Guida alla lettura di William Shakespeare

La più nota commedia di William Shakespeare viene proposta nella traduzione di Carlo Rusconi con una guida alla lettura che approfondisce le tematiche trattate, i personaggi e offre schede di sintesi che aiutano la lettura di una trama vivace ma anche complicata.